Secondary parallelism : a study of translation technique in LXX Proverbs / Gerhard Tauberschmidt.
Material type:
TextSeries: Academia Biblica (Series) (Society of Biblical Literature) ; no. 15.Publication details: Leiden ; Leiden : Brill, 2004.Description: xvii, 248 p. ; 25 cmISBN: - 9004127348
- BS 744.T37 2004 22
- BS744 .T37 2004
- BS 744.T37 2004
| Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Books
|
AIU Eldoret Campus General Stacks | General Circulation | BS 744 .T37 2004 (Browse shelf(Opens below)) | 3 | Available | R48114W3232 | |
Books
|
AIU/NEGST - Tony Wilmot Memorial Library General Stacks | General Circulation | BS 744 .T37 2004 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | R43364Y3232 | |
Books
|
AIU/NEGST - Tony Wilmot Memorial Library General Stacks | General Circulation | BS 744 .T37 2004 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | R50721N3232 |
Browsing AIU Eldoret Campus shelves,Shelving location: General Stacks Close shelf browser (Hides shelf browser)
| BS 680.W7S64 1985 Beyond the curse : | BS 680.W7W57 1991 "Women like this" : new perspectives on Jewish women in the Greco-Roman world / | BS 680.W78K38 2008 Worship matters : | BS 744 .T37 2004 Secondary parallelism : | BS 1135.D38 1998 Scribes and schools : | BS 1136.W813 1979 The text of the Old Testament : | BS 1140.2 .C65 1986 The Old Testament : its background, growth, and content / |
Includes bibliographical references (p. [235]-246) and index.
Hebrew parallelism rendered in a more exactly parallel fashion -- Semantic and grammatical relationships rendered more nearly parallel -- Semantic relationships -- Grammatical relationships -- Possible non-translational deviations -- Hebrew parallelism rendered as a less nearly parallel form -- Cohesion and parallel forms -- Linguistic signals of cohesion in general -- Linguistic signals of cohesion or increased cohesiveness influence parallel forms -- Cohesive ties and thematic groupings -- Linguistics, translation, interpretation and parallel forms -- Various linguistic and translational considerations influence parallel forms -- Problems related to the Hebrew consonantal text(s) (understanding or taking the Hebrew differently, or inner-textual corruption) influence parallel forms -- Interpretation and theology influences parallel forms -- Parallelism and textual criticism -- The value of the LXX -- Evaluation of textual witnesses -- Translational cases of parallel forms -- Semantic (and grammatical) relationships -- Grammatical relationships.
There are no comments on this title.
